海外に 行く人のための ワクチンパスポートの 発行について / Vaccination Passport for People Going to Abroad

ワクチンパスポートの 申請しんせいの 受付うけつけが 7がつ26にちげつ)から はじまっています。
Application for Vaccination Passport will be accepted from July 26 (MON).

ワクチンパスポートの 発行はっこうには、 1~2週間しゅうかん かかります。
It will take about 1~2 weeks to be issued.

対象者たいしょうしゃは①、②に てはまるひとです /
Vaccination Passports are available for those who meet the requirements of ①and ②.

浦安市うらやすしの 接種券せっしゅけんで、新型しんがたコロナウイルスの 接種せっしゅをしたひと /
 People who have taken vaccinations with Urayasu City’s vaccination coupons.
日本にほんから 海外かいがいに くときに、ワクチンパスポートを っていれば ホテルで 
 つ 期間きかんが みじかくなるなど、
 くにの 防疫措置ぼうえきそちが かるくなる場合ばあい /
 When you go abroad from Japan, if you have a Vaccination Passport,
 you can receive quarantine mitigation
in that country.
海外かいがいに く 予定よていがないひとは、証明書しょうめいしょを もらうことができません /
 If you do not plan to go abroad, you will not be able to get the Vaccination Passport.
 

申込もうしこみについて / How to Apply

郵送ゆうそうで、書類しょるいを 市役所しやくしょに おくってください。市役所しやくしょから 証明書しょうめいしょを 郵送ゆうそうします /
   Please send your documents to the city office by post. Urayasu City will send
   you a Vaccination Passport by post.

おく住所じゅうしょ / Adress】
 〒279-0004
  浦安市猫実うらやすしねこざね1-2-5 浦安市新型うらやすししんがたコロナウイルスワクチン接種せっしゅプロジェクト /

 〒279-0004
  Urayasu Novel Coronavirus Vaccination Project
  1-2-5 Nekozane, Urayasu 279-0004

TEL:047-707-2936(8:30 a.m. ~ 5:00 p.m.)

申請書類しんせいしょるい / Documents needed for Application

①ワクチン接種証明交付申請書せっしゅしょうめいこうふしんせいしょ / Application form for Vaccination Passport
 ダウンロード / Download (PDF file)

②パスポートのコピー / A copy of your Passport
 ※有効期限内ゆうこうきげんないのもの / Within the period of validity
     (まえに あたらしくする 場合ばあいは、あたらしいパスポートのコピー /
   If you renew your passport before you travel, the renewed passport. )
 ※パスポートの名前なまえと 接種券せっしゅけん名前なまえが ちがう 場合ばあいは、両方りょうほうの 名前なまえ
      かれている 住民票じゅうみんひょうが 必要ひつようです / 

      If your name in the passport and Vaccination ticket (coupon) are different,
      then,
in addition, a copy of residence certificate with both names written on it.
      (For those who have an alias name, the alias name is written on the
       Vaccination ticket (coupon)). 

③ワクチンを 接種せっしゅしたことが 確認かくにんできる書類しょるい /
  One of the following documents confirming that you have been vaccinated.

一般いっぱんひと / For the general people
 -発行はっこうした ワクチン接種せっしゅが わったことを 証明しょうめいする かみのコピー /
   A copy of the Vaccination ticket (coupon) with the vaccine stickers
     which were affixed when you were vaccinated.

医療現場いりょうげんばで はたらひとなど、接種券せっしゅけんを 使つかわずに ワクチン接種せっしゅしたひと /
 Health care workers who were vaccinated without using a vaccination coupon
   –接種記録書せっしゅきろくしょのコピー(ワクチンを接種せっしゅしたときに、ワクチンのシールをったもの)/
     A copy of the “Record of Vaccination for COVID-19” with vaccine stickers
   which were affixed
when you were vaccinated.

在留ざいりゅうカードの コピー / A copy of your Resident Card
 ※住民票じゅうみんひょうの 住所じゅうしょが いているもの / 
  本人確認書類ほんにんかくにんしょるいはりりつけ用紙ようし / Form for attaching copies of self- identification (PDF file)

返信用へんしんようの 封筒ふうとう (切手きってって、自分じぶんの 住所じゅうしょを いてください) /
   Self-addressed stamped envelope
   (Please write your address and put a stamp on the envelope)

 ※長形なががた3ごう = 84えん切手きって / Small envelope = \84 stamp
      角形かくがた2ごう = 130えん切手きって / Big envelope (Suitable for A4 paper) = \120 stamp

委任状いにんじょう / In some circumstance, a letter of proxy may be needed.

ほかに 必要ひつようになる書類しょるい / Other attaching documents
 ・名前なまえが わったひと / The persons have changed their name
       ⇒むかしの 名前なまえを 確認かくにんできる 証明書しょうめいしょ / Documents confirming maiden name

 

 1,066 total views,  10 views today