海外に 行く人のための ワクチンパスポートの 発行について / Vaccination Passport for People Going to Abroad
ワクチンパスポートの 申請の 受付が 7月26日(月)から 始まっています。
Application for Vaccination Passport will be accepted from July 26 (MON).
ワクチンパスポートの 発行には、 1~2週間 かかります。
It will take about 1~2 weeks to be issued.
対象者は①、②に 当てはまる人です /
Vaccination Passports are available for those who meet the requirements of ①and ②.
①浦安市の 接種券で、新型コロナウイルスの 接種をした人 /
People who have taken vaccinations with Urayasu City’s vaccination coupons.
②日本から 海外に 行くときに、ワクチンパスポートを 持っていれば ホテルで
待つ 期間が 短くなるなど、 行く国の 防疫措置が 軽くなる場合 /
When you go abroad from Japan, if you have a Vaccination Passport,
you can receive quarantine mitigation in that country.
※海外に 行く 予定がない人は、証明書を もらうことができません /
If you do not plan to go abroad, you will not be able to get the Vaccination Passport.
申込について / How to Apply
・郵送で、書類を 市役所に 送ってください。市役所から 証明書を 郵送します /
Please send your documents to the city office by post. Urayasu City will send
you a Vaccination Passport by post.
【送る住所 / Adress】
〒279-0004
浦安市猫実1-2-5 浦安市新型コロナウイルスワクチン接種プロジェクト /
〒279-0004
Urayasu Novel Coronavirus Vaccination Project
1-2-5 Nekozane, Urayasu 279-0004
TEL:047-707-2936(8:30 a.m. ~ 5:00 p.m.)
申請書類 / Documents needed for Application
①ワクチン接種証明交付申請書 / Application form for Vaccination Passport
ダウンロード / Download (PDF file)
②パスポートのコピー / A copy of your Passport
※有効期限内のもの / Within the period of validity
(行く前に 新しくする 場合は、新しいパスポートのコピー /
If you renew your passport before you travel, the renewed passport. )
※パスポートの名前と 接種券の名前が 違う 場合は、両方の 名前が
書かれている 住民票が 必要です /
If your name in the passport and Vaccination ticket (coupon) are different,
then, in addition, a copy of residence certificate with both names written on it.
(For those who have an alias name, the alias name is written on the
Vaccination ticket (coupon)).
③ワクチンを 接種したことが 確認できる書類 /
One of the following documents confirming that you have been vaccinated.
・一般の人 / For the general people
-市が発行した ワクチン接種が 終わったことを 証明する 紙のコピー /
A copy of the Vaccination ticket (coupon) with the vaccine stickers
which were affixed when you were vaccinated.
・医療現場で 働く人など、接種券を 使わずに ワクチン接種した人 /
Health care workers who were vaccinated without using a vaccination coupon
–接種記録書のコピー(ワクチンを接種したときに、ワクチンのシールを貼ったもの)/
A copy of the “Record of Vaccination for COVID-19” with vaccine stickers
which were affixed when you were vaccinated.
④在留カードの コピー / A copy of your Resident Card
※住民票の 住所が 書いているもの /
本人確認書類貼りつけ用紙 / Form for attaching copies of self- identification (PDF file)
⑤返信用の 封筒 (切手を貼って、自分の 住所を 書いてください) /
Self-addressed stamped envelope
(Please write your address and put a stamp on the envelope)
※長形3号 = 84円切手 / Small envelope = \84 stamp
角形2号 = 130円切手 / Big envelope (Suitable for A4 paper) = \120 stamp
⑥委任状 / In some circumstance, a letter of proxy may be needed.
※他に 必要になる書類 / Other attaching documents
・名前が 変わった人 / The persons have changed their name
⇒昔の 名前を 確認できる 証明書 / Documents confirming maiden name
7,369 total views, 3 views today