浦安市の外国人のみなさま
※特別定額給付金の申請の期限は8月25日(火)まで
・5月22日(金)から世帯主(家族の
代表者)に申請書を郵送します。
※この封筒に入っています。(捨てないでください!)
☆特別定額給付金申請書の書き方
※PDFの申請書ではお金はもらえません。
①やさしい日本語
・Movie on YouTube
・PDF file(申請書をやさしい日本語で説明)
②英語 / English
・Movie on YouTube
・PDF file (Application form with English explanation)
③中国語(簡体字) / 简体中文
・Movie on YouTube
・PDF file(用中文解释)
④中国語(繁体字) / 繁體中文
・Movie on YouTube
・PDF file(用中文解釋)
⑤韓国語 / 한국
・Movie on YouTube
・PDF file(한국어로 설명)
⑥ベトナム語
/ Tiếng Việt
・Movie on YouTube
・PDF file (Giải thích bằng Tiếng Việt)
⑦フィリピン語
(タガログ語
)
・Movie on YouTube
・PDF file (Paliwanag sa Tagalog)
⑧ポルトガル語
・PDF file (Explicação em Português)
⑨スペイン語
・PDF flie (Explicación en Español)
⑩インドネシア語
・PDF file (Penjelasan di Indonesia)
⑪タイ語
・PDF file (คำอธิบายเป็นภาษาไทย)
⑫ネパール語
/ नेपाली
・PDF file (नेपालीमा व्याख्या गरिएको)
※市役所に送るときは、一緒に入っている
封筒に入れて送ってください。
切手は必要ありません。
☆申請書につける書類について
①在留カード、特別永住者証明書のコピー
②銀行の通帳のコピー
(銀行名、口座番号、名義などが書いているページ)
特別定額給付金の外国語のリーフレット
①Guide to the Special Cash Payments(英語)
②关于特别定额补助金的通知(中国語(簡体字))
③關於特別定額補助金的通知(中国語(繁体字))
④특별정액지급금 안내(韓国語)
⑤Hướng dẫn về Tiền trợ cấp cố định đặc biệt(ベトナム語)
⑥Gabay para sa Special Fixed-Sum Cash Benefit Program(フィリピン語)
⑦Informações sobre o Auxílio Extraordinário de Valor Fixo(ポルトガル語)
⑧Guía para la Solicitud de Ayuda Económica Especial(スペイン語)
⑨Pemberitahuan mengenai Subsidi Khusus dengan Nilai Tetap(インドネシア語)
⑩คำชี้แนะสำหรบั เงินจ่ายพิเศษ(タイ語)
⑪विषेश तथा निश्चित रकम अनुदान(ネパール語)
☆特別定額給付金について
・2020年4月27日に「住民基本台帳」に
記録されている人 がもらえます。
・5月22日(金)から世帯主(家族の
代表者)に申請書を郵送します。
・マイナンバーカードを持っている人は、
オンラインでの申請もできます。
⇒「ぴったりサービス」(日本語のみ)
・浦安市では、5月下旬から10万円の支給が
はじまる予定です。
・世帯主の銀行口座に家族全員分がまとめて
振り込まれます。
※DV(ドメスティックバイオレンス)で
世帯主と別の場所に住んでいる人は、
相談が必要です。
9,233 total views, 2 views today